“曾经沧海难为水”的曾经曾经意思是:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的沧海沧海水相形见绌。这句诗出自出自唐代诗人元稹的难为难《离思五首·其四》。原文:曾经沧海难为水,水什水翻除却巫山不是意思译云。取次花丛懒回顾,曾经曾经半缘修道半缘君。沧海沧海 《离思五首》原文 《离思五首》是难为难唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的水什水翻比兴手法,以精警的意思译词句,赞美了夫妻之间的曾经曾经恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的沧海沧海爱情和刻骨的思念。 其一 自爱残妆晓镜中,难为难环钗漫篸绿丝丛。水什水翻 须臾日射胭脂颊,意思译一朵红苏旋欲融。 其二 山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。 闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。 其三 红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。 第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。 其四 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 其五 寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。 今日江头两三树,可怜和叶度残春。 《离思五首》翻译 其一 爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。 其二 山泉绕着台阶缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。 其三 著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。 其四 曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。 其五 当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。 |